Nghệ thuật > Văn học
Nổi bật
Văn hóa Đảng - nhìn từ hình tượng người chiến sĩ cộng sản qua một số tiểu thuyết xuất bản gần đây
Tột cùng văn hóa là con người. Chiến sĩ cộng sản là một danh từ đẹp bởi nó tượng trưng cho tinh thần tận hiến vì lý tưởng nhân văn cao cả - giải phóng con người khỏi cường quyền áp bức để được sống trong tự do, bình đẳng, bác ái. Nhà thơ Cuba F.Rôđrighêt đã viết bài thơ “Hồ Chí Minh - tên Người là cả một niềm thơ”. Những đồng chí của Chủ tịch Hồ Chí Minh đã đi vào văn học như một lẽ tự nhiên. Họ chính là một thế hệ kim cương trải qua lửa đỏ và nước lạnh của trường đấu tranh cách mạng. Họ biểu thị cho văn hóa Đảng trong thời kỳ lịch sử hiện đại.
Vũ Bằng - một tấm gương văn hóa nhà văn
Nhà văn Vũ Bằng tên khai sinh Vũ Đăng Bằng (1913-1984), viết văn với các bút danh như: Tiêu Liêu, Thiên Thư, Lê Tâm, Vạn Lý Trình, Hoàng Thị Trâm. Ông được Ban Chấp hành Hội Nhà văn Việt Nam công nhận là Hội viên Hội Nhà văn Việt Nam theo quyết định số 241/QĐ-HV, ngày 11-5-2010. Nhà văn Vũ Bằng viết văn, làm báo từ đầu những năm 30 đến cuối những năm 60 TK XX. Những năm kháng chiến chống Pháp (1946-1954), ông vừa viết văn, làm báo ở vùng tạm chiếm, vừa hoạt động tình báo quân đội (Bí danh X10). Hòa bình lập lại trên miền Bắc, ông vào miền Nam, tiếp tục sống và viết, làm vỏ bọc hoạt động cách mạng bí mật. Các tác phẩm chính của nhà văn Vũ Bằng: Một mình trong đêm tối (tiểu thuyết, 1937), Truyện hai người (tiểu thuyết, 1940), Cai (hồi ký, 1942), Thương nhớ mười hai (ký, 1960), Miếng ngon Hà Nội (ký, 1955), Bốn mươi năm nói láo (hồi ký, 1969), Khảo về tiểu thuyết (1951-1955), Tuyển tập Vũ Bằng (2006). Nhà văn Vũ Bằng vinh dự nhận Giải thưởng Nhà nước về Văn học nghệ thuật, năm 2007. Có thể nói, ông là tấm gương tận hiến cho nền văn hóa dân tộc bằng những sáng tác văn chương độc đáo, thành công của mình.
Giao lưu văn hóa Việt - Nga trong lĩnh vực văn học: Nhìn lại để bước tiếp
Mối giao lưu văn hóa giữa Việt Nam và Liên bang Nga được xây dựng, củng cố và phát triển xuất phát từ những điểm đặc thù trong số phận của hai dân tộc và được kiểm chứng, thử thách qua nhiều thăng trầm của lịch sử. Trong hơn nửa thế kỷ từ khi Việt Nam thiết lập quan hệ ngoại giao với Liên Xô, việc giới thiệu, quảng bá văn học giữa hai nước đã đạt được những thành tựu to lớn. Văn học Việt Nam đã tiếp thu được nhiều ảnh hưởng tích cực từ văn học Nga Xô viết và ngược lại, văn học Việt Nam cũng được nồng nhiệt đón nhận ở Liên Xô và nước Nga. Tuy nhiên, từ khi Liên Xô tan rã, quan hệ giao lưu, hợp tác về mọi mặt nói chung, về văn học nói riêng giữa Việt Nam và Liên bang Nga có sự sụt giảm đáng kể. Bài viết đánh giá thẳng thắn, khách quan về thực trạng giao lưu văn học giữa hai nước trong những năm gần đây, từ đó có những đối sách phù hợp nhằm nâng cao hiệu quả giao lưu văn hóa trong thời gian tới, là yêu cầu cấp thiết đang đặt ra, khi Việt Nam đã trở thành “đối tác chiến lược toàn diện” của Nga trong một thế giới đa cực với nhiều biến động quốc tế phức tạp và khó lường như hiện nay.